Русский гид в Белграде Зорица Савич

СербияСербияОпыт работы с 1970 года

Места:Белград, Нови-Сад, Смедерево, Кралево, Ниш, Крагуевац, Валево, Чачак, Рашка, Нови-Пазар

Языки:русский

Специализации:гид-экскурсовод, переводчик, специалист по медицинскому туризму

О себе:

Я родилась 19.2. 1951 года в Загребе, где мои родители учились в университете. После Загреба, в детстве я жила в городах Скопье (Македония), Заечар и Приштина (Сербия), до 1961. года, а затем семья переехала в Белград. В Белграде я закончила Филологический факультет Белградского университета (отделение русского языка и литературы). Уже в период учебы я стала работать гидом-экскурсоводом с русскими, польскими и иными туристами, а также переводчиком.После вуз-а работала и гидом и переводчиком,переводила тексты и переговоры во многих отраслях (от общественно-политической до научной, в т.ч. – ветеринарной,сельскохозяйственной, технологической и т.п.). Сейчас на пенсии, но активно продолжаю проводить экскурсии на русском, английском, польском, болгарском, македонском и сербском языках (лицензия No234,член Ассоциации гидов Сербии),а также переводить с русского на сербский и обратно. Имею звание официального (судебного) переводчика русского языка с правом заверения перевода печатью.

Экскурсии и туры: (всего - 6)

Посмотреть все экскурсии

письмоОтправить заявку:


 


Русский гид в Белграде Зорица Савич

СербияСербияОпыт работы с 1970 года

Места:Белград, Нови-Сад, Смедерево, Кралево, Ниш, Крагуевац, Валево, Чачак, Рашка, Нови-Пазар

Языки:русский

Специализации:гид-экскурсовод, переводчик, специалист по медицинскому туризму

О себе:

Я родилась 19.2. 1951 года в Загребе, где мои родители учились в университете. После Загреба, в детстве я жила в городах Скопье (Македония), Заечар и Приштина (Сербия), до 1961. года, а затем семья переехала в Белград. В Белграде я закончила Филологический факультет Белградского университета (отделение русского языка и литературы). Уже в период учебы я стала работать гидом-экскурсоводом с русскими, польскими и иными туристами, а также переводчиком.После вуз-а работала и гидом и переводчиком,переводила тексты и переговоры во многих отраслях (от общественно-политической до научной, в т.ч. – ветеринарной,сельскохозяйственной, технологической и т.п.). Сейчас на пенсии, но активно продолжаю проводить экскурсии на русском, английском, польском, болгарском, македонском и сербском языках (лицензия No234,член Ассоциации гидов Сербии),а также переводить с русского на сербский и обратно. Имею звание официального (судебного) переводчика русского языка с правом заверения перевода печатью.

Экскурсии и туры: (всего - 6)

Посмотреть все экскурсии

письмоОтправить заявку:



© 2016 Nyenskans AB, all rights reserved