Экскурсия в ТАЛЛИНе: ЭСТОНИЯ ГЛАЗАМИ РОССИЙСКИХ МАСТЕРОВ

  • screen
  • ЭСТОНИЯ ГЛАЗАМИ РОССИЙСКИХ МАСТЕРОВ
...Некий особый пиетет к Эстонии ощущался в российском обществе всегда, еще со времен царя Петра. На протяжении как минимум трех последних веков, то есть, по сути, с момента своего зарождения, профессиональная творческая элита России с неослабевающим вниманием присматривается к живущему по соседству, немногочисленному по составу, но такому самобытному, с безошибочно узнаваемым "лица не общим выраженьем", народу. Природа Эстонии, ее история, традиции и черты национального характера, социальные процессы, шкала моральных и культурных приоритетов - все это и многое другое так или иначе преломляется в поэтических строках, в картинах, симфониях, фильмах. Пожалуй, нет такой сферы культуры, в которой более или менее заметные деятели ее, жившие и ныне живущие в России, не уделили бы Эстонии хоть малую толику своего таланта. Или, если угодно, - на чей талант не повлияла бы Эстония.

Скажем, любопытно именно с этой точки зрения взглянуть на творчество известнейших писателей-фантастов Аркадия и Бориса Стругацких. В их многочисленных произведениях единственное непосредственное упоминание об Эстонии содержится в романе "За миллиард лет до конца света", да и то мимоходом, когда один из персонажей говорит другому: "А ведь мы с вами знакомы, Владлен Семенович. (...) Помните? Эстония, школа матлингвистики... финская баня, пиво...". Но узнаваемые черточки разбросаны по страницам многих других повестей, рассказов и романов. Это мальчик Уно и старый слуга Муга в "Трудно быть богом", Тойво Глумов и поселок Нарва-Йыэсуу ("Волны гасят ветер")... Это и непрерывные проливные дожди вкупе с маринованными миногами из "Гадких лебедей", и десятки других деталей - может быть, не столь явных, существующих в виде неких "зашифрованных посланий из Эстонии", в других их книгах. Известно, что братья Стругацкие любили бывать в Эстонии и пользовались малейшей возможностью, чтобы приехать сюда. И, естественно, пребывание на эстонской земле, общение с ее жителями не могли не наложить свой отпечаток на все их мировоззрение, отразившись и в творчестве. Да и фильм Андрея Тарковского "Сталкер" по мотивам книги Стругацких "Пикник на обочине" не случайно снимался именно в Эстонии - на заброшенной электростанции и в ее окрестностях у реки Ягала. Причем сценарий писался Аркадием и Борисом Натановичами (фактически целиком переписывался) именно "под местный колорит", почти что по ходу съемок.

"Эстонский феномен" в российской культуре (причем культуре во всеобъемлющем значении, включая культуру политическую, социальную, экономическую) состоит, видимо, в том, что, находясь географически в центре Прибалтики (от Финляндии до Литвы), Эстония оказалась как бы в фокусе того самого пиетета россиянина перед Европой, о котором мы уже говорили. Причем пиетет этот проявлялся порой в самых неожиданных формах. Те же большевики, насаждая с октября 17-го свою власть повсюду в бывшей империи, поначалу вообще спасовали перед маленькой Эстонией. Да и позднее, когда социализм уже утвердился здесь, они так и не решились кардинальным образом посягнуть ни на эстонский язык, ни на основные традиции местных жителей.

ЭКСКУРСИЯ "ЭСТОНИЯ ГЛАЗАМИ РОССИЙСКИХ МАСТЕРОВ":

- Продолжительность - два часа.

- Язык - русский.

- Желательная численность группы - до 4-х человек.

- Маршрут - пешеходно-автомобильный.

автор: русский гид Вячеслав Иванов

написать гиду

написать гиду

Условия использованияПолитика конфиденциальности